Melodyne Editorのライセンス譲渡のための本国との英文メールの文例

アニマルフォトグラファーのsim(@ssiR01)です。

この記事では、僕がCelemony社のMelodyne editor 2を売却するために、メーカー本国のサポートとライセンス移譲の手続きをしたときの英文メールの文例を載せておきます。

これからMelodyneのライセンス譲渡・売却する人の参考になれば幸いです。

“sim”
まあ、文法の間違はすこしあるかもしれないけど、本国の担当者にはちゃんと意味が通じていたから参考になると思うよ。

最初の問い合わせメール

僕が送った問い合わせのメール

“sim”

僕のmelodyne editor 2を売りたいんだけど、

ライセンスの移譲は許可されていますか?

ライセンス移譲の方法を教えてください。

以下、僕が実際に送った英文メールです。

I want to sell my melodyne editor 2.
Is the License transfer allowed ?
Please help me on how to transfer the License.

サポートからの返信メール

“サポート”

Hello and thanks for your mail,

If you ant to sell Melodyne, carefully read this:

Melodyne licenses, unless already upgraded, can be transfered to other users.
Note that this is only possible if the license owner contacts our support and provides the following details:

* a written confirmation of the intend to transfer the license
* his name, e-mail and serial number
* the following details of the new owner:
• first and last name
• email address
• postal address

In addition it needs to be made sure that the software has been fully deactivated on any system it was installed on.
In case iLok licensing is in use, DO NOT TRANSFER THE iLok LICENSE and let us know your iLok user account.

Note that already upgraded versions of Melodyne or individual parts of our Melodyne Studio bundle cannot be sold.

With best wishes,
Ulf Kaiser

以下、サポートから実際に送られてきた英文メールの和訳です。

連絡ありがとう。

あなたがMelodyneを売却したい場合には、以下のことを注意深く読んでください。

Melodyneのライセンスは他のユーザーに譲渡可能です。

そして、現在のライセンス保持者から以下の情報をサポートまで送って下さい。

  1. ライセンス譲渡の意思を示す確認書
  2. 現オーナーの氏名
  3. 現オーナーのE-mail(Melodyne登録用)
  4. 製品のシリアルナンバー
  5. 新オーナーの氏名
  6. 新オーナーのE-mail(Melodyne登録用)
  7. 新オーナーの住所(郵便の宛先)

加えて、ソフトウェアは完全にディアクティベートしておく必要があります。

ライセンス譲渡の正式な依頼メール

僕が送った譲渡依頼メール

“sim”

正式に私のmelodyne editor 2のライセンス移譲を依頼します。

どうぞ、下記の情報をご確認ねがいます。

1.ライセンス移譲のための意思確認書

私の氏名はxxxx xxxx(←現在のユーザーの氏名) で、現在のmelodyne editor 2のオーナーです。私はxxxx xxxx(←新ユーザーの氏名)にmelodyne editor 2のライセンスを移譲したい。

2. 現行ユーザの氏名とe-mail、製品シリアル番号

(1) 自分の氏名: xxxx xxxx ←現在のユーザーの氏名

(2) 自分のe-mail: xxxxx@xxxxx ←現在のユーザーの住所

(3) serial number: xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx ←製品のシリアル番号

3. 新オーナーの詳細

(1) 氏名: xxxx xxxxx ←新ユーザーの氏名

(2) email address: xxxxxx@xxxxxxx ←新ユーザーのメールアドレス

(3) 住所: xxxxxxxxx ←新ユーザーの住所

よろしくお願いします。

以下、僕が実際に送った英文メールです。

Dear Ulf Kaiser(←サポート担当者の氏名)

Ceremony support

I would like to make a formal application for the License Transfer of my melodyne editor 2.

Please confirm the below information.

1. a written confirmation of the intend to transfer the license

My name is xxxxx xxxxx(←現在のユーザーの氏名) and I am the present owner of melodyne editor 2.

I want to transfer the license to Mr.(またはMrs.) xxxxx xxxx(←新ユーザーの氏名).

2. my name, e-mail and serial number

(1) my name: xxxx xxxx ←現在のユーザーの氏名

(2) my e-mail: xxxxx@xxxxx ←現在のユーザーの住所

(3) serial number: xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx ←製品のシリアル番号

3. the following details of the new owner:

(1) first and last name: xxxx xxxxx ←新ユーザーの氏名

(2) email address: xxxxxx@xxxxxxx ←新ユーザーのメールアドレス

(3) postal address: xxxxxxxxx ←新ユーザーの住所

Sincerely,

サポートからの返信メールと移譲までのやりとり

“サポート”

Hello and thanks for the mail,

I am now transfering the license.

With best wishes,
Ulf Kaiser

以下、サポートから実際に送られてきた英文メールの和訳です。

連絡ありがとうございます。

現在、依頼のあったライセンスを移行中です。

その後、ライセンス移譲完了の連絡がなかったため、サポートにどうなっているのかを質問してみました。

“sim”

Ulf Kaiser 様 ←サポートの名前

わたしのMelodyne editor 2のライセンス移譲は完了したでしょうか?

どうか、現在の状態を教えてください。

もし、トラブルが起きている場合は、その旨を連絡ねがいます。

よろしくお願いします。

以下、僕が実際に送った英文メールです。

Dear Ulf Kaiser

Ceremony support

Thank you for your mail.

Has the Licence transfer of my “Melodyne editor 2” been completed?

Please tell me about the current status.

Please let me know if you have any trouble for the Licence transfer.

Sincerely,

それに対するサポートの返信が下記のとおりで、無事ライセンス移譲が完了しました。

“サポート”

Hello Satoru,

it is all completed and the new owner has been informed by mail.

With best wishes,
Ulf Kaiser

以下、サポートから実際に送られてきた英文メールの和訳です。

ライセンス移譲が完了しました。

新オーナーには、そのことをメールで知らせてあります。

最後にお礼のメールを送って手続き完了です。

“sim”

Dear Ulf Kaiser

Ceremony support

I really appreciate your sincere response for my request.

Sincerely,

まとめ

以上、僕がCelemony社のMelodyne editor 2のライセンス移譲について、本国サポートとやりとりした英文メールの文例でした。

これからMelodyneのライセンス移譲と売却を予定している方の参考になればうれしいです。

では

ABOUTこの記事をかいた人

sim(清水了)

動物写真家、ブロガーとして活動中。
属性は他に、博士(農学)、DTMer,ツーリングライダー歴30年。
【問い合わせ】Twitterアカウント宛にDM
願います。
【注意】野鳥の撮影場所についてのご質問はご遠慮願います。