アニマルフォトグラファーのsim(@ssiR01)です。
この記事では、僕がXLN AudioのAddictive Drums 2を売却するために、メーカー本国のサポートとライセンス移譲の手続きをしたときの英文メールの文例を載せておきます。
これからライセンス譲渡・売却する人の参考になれば幸いです。
最初の問い合わせメール
僕が送った問い合わせのメール
Addictive Drumsを売りたいんだけど、ライセンスの移譲は許可されていますか?
ライセンス移譲の方法を教えてください。
以下、僕が実際に送った英文メールです。
Is the License transfer allowed ?
Please help me on how to transfer the License.
サポートからの返信メール
Yes, we do allow license transfers. Please make the sale and tell the new user to create a user account with us. Then reply to this e-mail with the following info:
1. The e-mail address of the new user (this needs to be the e-mail address used in his/her account)
2. Which products should be transferred
Don’t hesitate to get back to me if you have any further questions.
以下、サポートから実際に送られてきた英文メールの和訳です。
ライセンスの移譲は許可されているから、売却もできますよ。
新ユーザーにユーザーアカウントを作ってもらってから、下の情報を「このメール」に返信してください。
- 新ユーザーのE-mailアドレス(XLN Audioのアカウントに使っているアドレス)
- ライセンス移譲する製品名
分からないことがあったら、遠慮しないで連絡してね。
ライセンス譲渡の正式な依頼メール
僕が送った譲渡依頼メール
Tore Jarlo 様 ←担当者の名前
XLN Audio – Support
Addictive Drums 2のライセンス移譲の正式な依頼をしたいので、以下の情報を確認して下さい。
1.新ユーザのメールアドレス
xxxxxxx@xxxxxxx ←新ユーザーのメールアドレス
2.移譲したい製品
製品名: Addictive Drums 2
シリアル番号:xxxxxxxxxxxxx
↓以下、自分のAD Drumsに付属するPACKのリスト
(1) 3 AD PACKS
・Studio rock
・Studio pop
・Reel machines
(2) 3 MIDI PACKS
・Rock songs
・Reel machines beats
・Ballad grooves
(3) KITPIECE PACKS
・LUDWIG SUPRAPHONIC 402 SNARE
・DW COLLECTOR’S BASS DRUM,
・SONOR DESIGNER SNARE
以上、よろしくお願いします。
—
自分の氏名
自分のメールアドレス
以下、僕が実際に送った英文メールです。
Dear Tore Jarlo ←担当者の名前
XLN Audio – Support
I would like to make a formal application for the License Transfer of Addictive Drums 2.
Please confirm the below information.
1. The e-mail address of the new user (this needs to be the e-mail address used in his/her account)
xxxxxxx@xxxxxxx ←新ユーザーのメールアドレス
2. Which products should be transferred
Product name: Addictive Drums 2
serial number: シリアル番号
↓以下、自分のAD Drumsに付属するPACKのリスト
(1) 3 AD PACKS
・Studio rock
・Studio pop
・Reel machines
(2) 3 MIDI PACKS
・Rock songs
・Reel machines beats
・Ballad grooves
(3) KITPIECE PACKS
・LUDWIG SUPRAPHONIC 402 SNARE
・DW COLLECTOR’S BASS DRUM,
・SONOR DESIGNER SNARE
Sincerely,
—
Satoru Shimizu ←自分の氏名
email: xxxxxxx@xxxxxxx ←自分のメールアドレス
サポートからの返信メール
Hi
Thanks for getting in touch. I have now transferred over all these licences as requested to xxxxxx@xxxxxx(←新ユーザメールアドレス). Please inform the new owner that they need to run the Online Installer to set these up onto their computer.
Don’t hesitate to get back to me if you need any further assistance.
Wishing you all the very best.
Best regards,
Nick Hutton
—————————————
XLN Audio – Support
—————————————
以下、サポートから実際に送られてきた英文メールの和訳です。
ハイ!
連絡ありがとうございます。
たった今、依頼されていた新ユーザーにすべてのライセンスの移譲を完了しました。
新ユーザーにこれらの製品をセットアップするためにはオンラインインストーラを起動する必要があることを伝えてください。
分からないことがあれば、遠慮しないで連絡して下さい。
まとめ
以上、僕がXLN AudioのAddictive Drums 2の移譲手続きの本国サポートとの英文メールの文例でした。
これからAddictive Drums 2のライセンス移譲と売却を予定している方の参考になればうれしいです。
では